Acts 17:22 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Pavel a stat în mijlocul Areopagului și a zis: Bărbați atenieni, întru toate vă văd mai religioși.
Romanian 2009
Pavel a stat în picioare în mijlocul Areopagului şi a zis: „Atenieni, văd din toate că sunteţi foarte religioşi.
Romanian 2014
Acolo, la Areopag, Pavel vorbitu-le-a cu drag: „Bărbați Atenieni! Voiesc A spune-ntâi, că vă găsesc Foarte religioși. Mergeam
Romanian 2015
Atunci Pavel a stat în picioare în mijlocul Areopagului și a spus: Bărbați din Atena, îmi dau seama că în toate lucrurile voi sunteți prea superstițioși.
Romanian 2018
Pavel s-a ridicat în mijlocul Areopagului și a zis: „Cetățeni ai Atenei! Am constatat că sunteți foarte religioși.
Romanian 2020
Atunci Paul, stând [în picioare] în mijlocul Areopágului, a spus: „Bărbați atenieni! Din tot ceea ce văd, constat că voi sunteți foarte religioși.
Romanian 2021
Pavel a stat în mijlocul Areopagului și a zis: ‒ Bărbați atenieni, în toate privințele văd că sunteți foarte religioși.
Romanian 2022
Pavel s‑a ridicat în mijlocul Areopagului și a zis: „Bărbați atenieni! În toate privințele vă găsesc foarte religioși.
Romanian 2023
Stând în mijlocul Areopagului, Pavel a zis: „Bărbați atenieni, văd că în toate privințele sunteți foarte religioși.
Romanian BDK
Павел а стат ын пичоаре ын мижлокул Ареопагулуй ши а зис: „Бэрбаць атениень! Ын тоате привинцеле вэ гэсеск фоарте релиӂиошь.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Pavel a stat în picioare în mijlocul Areopagului, şi a zis: ’Bărbaţi Atenieni! În toate privinţele vă găsesc foarte religioşi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Pavel a stat în picioare în mijlocul Areopagului și a zis: „Bărbați atenieni! În toate privințele vă găsesc foarte religioși.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Pavel a stat în picioare în mijlocul Areopagului şi a zis: "Bărbaţi atenieni! În toate privinţele vă găsesc foarte religioşi.