Acts 19:20 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Așa de puternic sporea și se întărea Cuvântul Domnului.
Romanian 2009
Astfel, cuvântul Domnului creştea cu putere şi se întărea.
Romanian 2014
Atunci, puternic întărit, A fost Cuvântul Domnului, Și mare, răspândirea Lui.
Romanian 2015
Astfel cuvântul lui Dumnezeu a crescut cu putere și a învins.
Romanian 2018
Astfel, Cuvântul Stăpânului Isus devenea din ce în ce mai cunoscut și producea efecte remarcabile.
Romanian 2020
Astfel, cuvântul creștea și se întărea prin puterea Domnului.
Romanian 2021
Astfel, prin puterea Domnului, Cuvântul se răspândea și se consolida.
Romanian 2022
Astfel, Cuvântul se răspândea și avea izbândă prin puterea Domnului.
Romanian 2023
Astfel Cuvântul Domnului se răspândea cu putere și se întărea.
Romanian BDK
Ку атыта путере се рэспындя ши се ынтэря Кувынтул Домнулуй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cu atîta putere se răspîndea şi se întărea Cuvîntul Domnului.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
cu atâta putere se răspândea și se întărea Cuvântul Domnului.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cu atâta putere se răspândea şi se întărea Cuvântul Domnului.