Acts 19:31 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Și unii dintre căpeteniile Asiei, fiindu‐i prieteni, au trimis la el și‐l rugau să nu se ducă la teatru.
Romanian 2009
Unii din prefecţii Asiei, care îi erau prieteni, au trimis şi ei să-l roage să nu se ducă în teatru.
Romanian 2014
Erau, în Asia, mai mari, Prieteni pentru că-i erau, Să nu se ducă, îl rugau, La teatru, unde adunată Era mulțimea-nfuriată.
Romanian 2015
Și de asemenea unii din mai marii Asiei, care erau prietenii lui, au trimis la el, implorând să nu se expună el însuși în teatru.
Romanian 2018
Chiar și unii dintre prietenii lui, care lucrau în administrația provinciei, l-au rugat să nu meargă la teatru.
Romanian 2020
Chiar și unii dintre mai marii provinciei, care îi erau prieteni, au trimis să-l convingă să nu se prezinte la teatru.
Romanian 2021
Chiar și unii dintre conducătorii Asiei, care-i erau prieteni, au trimis la el oameni să-l roage să nu se ducă la teatru.
Romanian 2022
Chiar și unii dintre mai‑marii Asiei, care‑i erau prieteni, au trimis la el să‑l roage să nu intre în teatru.
Romanian 2023
Chiar unii dintre conducătorii Asiei, care îi erau prieteni, au trimis la el și-l rugau să nu se înfățișeze la teatru.
Romanian BDK
Кяр ши уний дин май-марий Асией, каре-й ерау приетень, ау тримис ла ел сэ-л роаӂе сэ ну се дукэ ла тятру.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Chiar şi unii din mai marii Asiei, cari- i erau prieteni, au trimes la el să- l roage să nu se ducă la teatru.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Chiar și unii dintre mai-marii Asiei care-i erau prieteni au trimis la el să-l roage să nu se ducă la teatru.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Chiar şi unii din mai marii Asiei care-i erau prieteni au trimis la el să-l roage să nu se ducă la teatru.