Acts 20:8 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Și erau destule felinare în odaia de sus, unde eram adunați.
Romanian 2009
În camera de sus, unde eram adunaţi, erau multe lumânări.
Romanian 2014
Sus, în odaia luminată, Mulțimea era adunată.
Romanian 2015
Și erau multe lumini în camera de sus, unde erau adunați.
Romanian 2018
În camera unde eram adunați, existau multe surse de lumină.
Romanian 2020
În camera de sus, unde eram adunați, erau multe torțe aprinse.
Romanian 2021
În camera de sus, unde eram adunați, erau multe candele.
Romanian 2022
În odaia de sus, unde eram adunați, erau multe candele.
Romanian 2023
În camera de sus unde eram adunați, erau multe lămpi aprinse.
Romanian BDK
Ын одая де сус, унде ерам адунаць, ерау мулте луминь.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
În odaia de sus, unde eram adunaţi, erau multe lumini.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
În odaia de sus unde eram adunați erau multe lumini.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
În odaia de sus, unde eram adunaţi, erau multe lumini.