Acts 22:23 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Și pe când strigau ei și își aruncau jos veșmintele și azvârleau țărână în văzduh,
Romanian 2009
Strigau şi îşi vânturau hainele şi aruncau praf în aer.
Romanian 2014
Țipând, hainele-și aruncau Și cu țărână-n sus zvârleau.
Romanian 2015
Dar pe când strigau și azvârleau hainele și aruncau praf în aer,
Romanian 2018
În timp ce strigau, aruncau cu haine și cu praf în sus…
Romanian 2020
Și, strigând, își sfâșiau hainele și aruncau praf în aer.
Romanian 2021
În timp ce ei țipau, își azvârleau hainele și aruncau cu praf în aer,
Romanian 2022
Fiindcă ei strigau, își smulgeau hainele de pe ei și aruncau țărână în văzduh,
Romanian 2023
În timp ce ei strigau, își rupeau hainele și aruncau cu țărână în aer,
Romanian BDK
Ши скотяу стригэте, ышь арункау хайнеле ши азвырляу ку цэрынэ ын вэздух.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi scoteau strigăte, îşi aruncau hainele, şi asvîrleau cu ţărînă în văduh.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și scoteau strigăte, își aruncau hainele și azvârleau cu țărână în văzduh.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi scoteau strigăte, îşi aruncau hainele şi azvârleau cu ţărână în văzduh.