Acts 24:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
dar a venit căpitanul Lisias și l‐a luat cu multă silă din mâinile noastre,
Romanian 2014
Vedeți dar, înălțimea voastră, Că Lisias, când a aflat, Din mâna noastră, l-a scăpat
Romanian 2015
Dar căpetenia Lisias a venit și l -a luat cu mare violență din mâinile noastre,
Romanian 2018
Dar comandantul Lisias a venit în forță și l-a luat dintre noi, spunând că cei care îl acuză, să vină la tine pentru rezolvarea cazului.].
Romanian 2021
Dar a venit tribunul Lisias și l-a smuls cu mare violență din mâinile noastre,
Romanian 2022
însă a venit tribunul Lisias, l‑a smuls din mâinile noastre cu forța
Romanian 2023
dar a venit tribunul Lysias, l-a smuls cu mare forță din mâinile noastre
Romanian BDK
дар а венит кэпитанул Лисиас, л-а смулс дин мыниле ноастре, ку маре силэ,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
dar a venit căpitanul Lisias, l- a smuls din mînile noastre cu mare silă,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
dar a venit căpitanul Lisias, l-a smuls din mâinile noastre cu mare silă
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
dar a venit căpitanul Lisias, l-a smuls din mâinile noastre cu mare silă