Acts 25:4 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Festus deci a răspuns că Pavel este ținut în pază la Cesarea și că el însuși are să plece acolo în curând.
Romanian 2009
Dar Festus le-a răspuns că Pavel este păzit în Cezareea şi el însuşi va trebui să plece acolo, cât de curând.
Romanian 2014
Dar Festus nu s-a învoit, Spunând că Pavel e păzit Bine-n Cezaria, urmând A merge și el, în curând,
Romanian 2015
Dar Festus a răspuns că Pavel ar trebui ținut în Cezareea și că el însuși intenționează să plece curând într-acolo.
Romanian 2018
Festus le-a spus că Pavel este închis la Cezareea și că el însuși urmează să se ducă acolo în scurt timp.
Romanian 2020
Dar Féstus a răspuns că Paul era păzit la Cezaréea și că el avea de gând să meargă acolo nu peste mult timp.
Romanian 2021
Atunci Festus le-a răspuns că Pavel este păzit în Cezareea și că el însuși urmează să plece într-acolo cât de curând.
Romanian 2022
Festus a răspuns că Pavel este ținut sub pază în Cezareea și că el însuși va merge acolo în curând.
Romanian 2023
Atunci Festus le-a răspuns că Pavel va fi ținut în Cezareea, el însuși urmând să se întoarcă în curând.
Romanian BDK
Фестус а рэспунс кэ Павел есте пэзит ын Чезарея ши кэ ел ынсушь аре сэ плече ын курынд аколо.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Festus a răspuns că Pavel este păzit în Cezarea, şi că el însuş are să plece în curînd acolo.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Festus a răspuns că Pavel este păzit în Cezareea și că el însuși are să plece în curând acolo.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Festus a răspuns că Pavel este păzit în Cezareea şi că el însuşi are să plece în curând acolo.