Acts 26:8 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Pentru ce se judecă de necrezut la voi că Dumnezeu scoală morții?
Romanian 2009
De ce vă gândiţi că e de necrezut ca Dumnezeu să învie morţii?
Romanian 2014
Credeți că Dumnezeu nu poate, Ca pe acei care morți sânt, Să îi ridice din mormânt?
Romanian 2015
De ce pare un lucru de necrezut pentru voi, că Dumnezeu înviază morții?
Romanian 2018
Chiar nu credeți că Dumnezeu învie pe cei care au murit?
Romanian 2020
De ce este pentru voi de necrezut că Dumnezeu învie morții?
Romanian 2021
Ce, vi se pare de necrezut că Dumnezeu învie morții?
Romanian 2022
De ce vi se pare de necrezut că Dumnezeu învie morții?
Romanian 2023
De ce vi se pare de necrezut că Dumnezeu învie morții?
Romanian BDK
Че? Ви се паре де некрезут кэ Думнезеу ынвие морций?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ce? Vi se pare de necrezut că Dumnezeu înviază morţii?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ce? Vi se pare de necrezut că Dumnezeu învie morții?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ce? Vi se pare de necrezut că Dumnezeu învie morţii?