Acts 27:37 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Și în corabie eram de toți două sute șaptezeci și șase de suflete.
Romanian 2009
Cu toţii, eram în corabie două sute şaptezeci şi şase de suflete.
Romanian 2014
La bord, corabia luase Cam două sute șapte’șișase De suflete. Toți au mâncat
Romanian 2015
Și eram de toți în corabie două sute șaptezeci și șase de suflete.
Romanian 2018
În corabie erau în total două sute șaptezeci și șase de oameni.
Romanian 2020
Eram de toți în corabie două sute șaptezeci și șase de suflete.
Romanian 2021
În corabie eram, în total, două sute șaptezeci și șase de suflete.
Romanian 2022
În corabie eram în total două sute șaptezeci și șase de suflete.
Romanian 2023
Eram de toți două sute șaptezeci și șase de suflete în corabie.
Romanian BDK
Ын корабие ерам де тоць доуэ суте шаптезечь ши шасе де суфлете.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
În corabie eram de toţi: două sute şaptezeci şi şase de suflete.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
În corabie eram de toți două sute șaptezeci și șase de suflete.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
În corabie eram de toţi două sute şaptezeci şi şase de suflete.