Acts 3:23 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Și va fi așa: orice suflet care nu va asculta de prorocul acela va fi nimicit cu desăvârșire din popor.
Romanian 2009
Şi de va fi cineva care să nu-l asculte pe profetul acela, va fi nimicit din popor.
Romanian 2014
Cel care nu se va supune Și n-ascultă de glasul Lui, Din mijlocul norodului, Are să fie nimicit.”
Romanian 2015
Și se va întâmpla, că fiecare suflet care nu îl va asculta pe acel profet, va fi nimicit din popor.
Romanian 2018
Cine nu va asculta de acel Profet, va fi eliminat din poporul lui.»
Romanian 2020
Oricine nu va asculta de acel profet va fi nimicit din popor».
Romanian 2021
Dacă cineva nu va asculta de Acel Profet va fi nimicit din popor».
Romanian 2022
Și oricine nu‑l va asculta pe acel profet să fie nimicit din mijlocul poporului.
Romanian 2023
Și oricine nu va asculta de Profetul Acela va fi stârpit din popor.»
Romanian BDK
Ши орьчине ну ва аскулта де Пророкул ачела ва фи нимичит ку десэвыршире дин мижлокул нородулуй.’
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi oricine nu va asculta de Proorocul acela, va fi nimicit cu desăvîrşire din mijlocul norodului.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și oricine nu va asculta de Prorocul acela va fi nimicit cu desăvârșire din mijlocul norodului.»
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi oricine nu va asculta de Prorocul acela va fi nimicit cu desăvârşire din mijlocul norodului."