Acts 4:8 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Atunci Petru fiind plin de Duhul Sfânt a zis către ei: Mai mari ai poporului și bătrâni,
Romanian 2009
Atunci Petru, plin de Duhul Sfânt, le-a zis: „Conducători şi bătrâni ai poporului,
Romanian 2014
Petru, de Duhul Sfânt, umplut, Le zise: „Vouă, celor cari Peste norod sunteți mai mari, Vouă, bătrâni israeliți, Vă voi răspunde, ca să știți!
Romanian 2015
Atunci Petru, umplut cu Duhul Sfânt, le-a spus: Voi conducători ai poporului și bătrâni ai Israelului,
Romanian 2018
Atunci Petru, fiind plin de Spiritul Sfânt, le-a zis: „Lideri ai poporului și conducători ai Israelului!
Romanian 2020
Atunci Petru, plin de Duhul Sfânt, le-a spus: „Conducători ai poporului și bătrâni,
Romanian 2021
Atunci Petru, plin de Duhul Sfânt, le-a răspuns: ‒ Conducători și bătrâni ai poporului,
Romanian 2022
Atunci Petru, plin de Duhul Sfânt, le‑a zis: „Mai‑mari ai poporului și bătrâni [ai lui Israel]!
Romanian 2023
Atunci Petru, umplut fiind de Duhul Sfânt, le-a spus: „Mai-mari ai poporului și bătrâni,
Romanian BDK
Атунч Петру, плин де Духул Сфынт, ле-а зис: „Май-марь ай нородулуй ши бэтрынь ай луй Исраел!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Atunci Petru, plin de Duhul Sfînt, le- a zis: ’Mai mari ai norodului şi bătrîni ai lui Israel!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Atunci Petru, plin de Duhul Sfânt, le-a zis: „Mai-mari ai norodului și bătrâni ai lui Israel!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Atunci Petru, plin de Duhul Sfânt, le-a zis: "Mai mari ai norodului şi bătrâni ai lui Israel!