Acts 5:11 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Și a fost frică mare peste toată biserica și peste toți care auzeau acestea.
Romanian 2009
Şi o mare frică a cuprins întreaga Biserică şi pe toţi cei ce ascultaseră aceste lucruri.
Romanian 2014
Lângă-al ei soț. O frică mare Cuprinse-ntreaga adunare, Și pe acei care-au aflat Tot ceea ce s-a întâmplat.
Romanian 2015
Și mare frică a venit peste toată biserica și peste toți câți au auzit acestea.
Romanian 2018
Apoi toți cei adunați acolo și cei care au auzit ce se întâmplase, au fost afectați de o mare frică.
Romanian 2020
Și o mare teamă a cuprins toată Biserica și pe toți cei care auzeau acestea.
Romanian 2021
O mare frică a cuprins toată biserica și pe toți cei ce auziseră aceste lucruri.
Romanian 2022
O mare frică a cuprins toată biserica și pe toți cei ce au auzit aceste lucruri.
Romanian 2023
O mare frică a cuprins întreaga biserică și pe toți cei care au auzit aceste lucruri.
Romanian BDK
О маре фрикэ а купринс тоатэ адунаря ши пе тоць чей че ау аузит ачесте лукрурь.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
O mare frică a cuprins toată adunarea şi pe toţi cei ce au auzit aceste lucruri.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
O mare frică a cuprins toată adunarea și pe toți cei ce au auzit aceste lucruri.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
O mare frică a cuprins toată adunarea şi pe toţi cei ce au auzit aceste lucruri.