Acts 5:42 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Și în fiecare zi în Templu și acasă nu încetau să‐i învețe și să propovăduiască pe Isus ca Hristosul.
Romanian 2009
Şi ziua întreagă, în Templu şi în case, nu încetau să înveţe şi să-l vestească pe Hristos Iisus.
Romanian 2014
De-atunci, norodu-au învățat. În orice loc s-ar fi găsit, Mereu, au propovăduit Și tuturor, veste, au dus, De Evanghelia lui Iisus.
Romanian 2015
Și în fiecare zi, în templu și în fiecare casă, nu, nu încetau să îi învețe și să îl predice pe Isus Cristos.
Romanian 2018
Apoi au continuat în fiecare zi să învețe oamenii atât lângă templu, cât și acasă, predicând Vestea Bună despre Isus Cristos.
Romanian 2020
Și în fiecare zi, în templu și prin case, nu încetau să învețe și să-l vestească pe Cristos Isus.
Romanian 2021
Și, în fiecare zi, în Templu și prin case, nu încetau să-i învețe pe oameni și să ducă vestea bună că Isus este Cristosul.
Romanian 2022
Și în fiecare zi, în Templu și în case, nu încetau să‑i învețe pe oameni și să‑L vestească pe Isus ca Hristos.
Romanian 2023
Și, în fiecare zi, în Templu și prin case, nu încetau să-i învețe pe alții și să-L vestească pe Cristos Isus.
Romanian BDK
Ши ын фиекаре зи, ын Темплу ши акасэ, ну ынчетау сэ ынвеце пе оамень ши сэ вестяскэ Евангелия луй Исус Христос.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi în fiecare zi, în Templu şi acasă, nu încetau să înveţe pe oameni, şi să vestească Evanghelia lui Isus Hristos.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și în fiecare zi, în Templu și acasă, nu încetau să-i învețe pe oameni și să vestească Evanghelia lui Isus Hristos.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi, în fiecare zi, în Templu şi acasă, nu încetau să înveţe pe oameni şi să vestească Evanghelia lui Isus Hristos.