Acts 6:10 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Și nu erau în stare să se împotrivească înțelepciunii și Duhului cu care vorbea.
Romanian 2009
dar nu puteau face faţă înţelepciunii şi Duhului cu care vorbea el.
Romanian 2014
Dar truda lor era în van, Căci nu puteau ei a se pune, Cu-a lui Ștefan înțelepciune, Cu Duhul care-l însoțea Întotdeauna, când vorbea.
Romanian 2015
Și nu au fost în stare să se împotrivească înțelepciunii și duhului prin care vorbea.
Romanian 2018
Dar nu au reușit să îl contrazică, pentru că fiind inspirat de Spiritul Sfânt, le vorbea cu înțelepciune.
Romanian 2020
însă nu puteau să se opună înțelepciunii și duhului cu care vorbea.
Romanian 2021
Dar nu puteau să se împotrivească înțelepciunii și Duhului prin care vorbea el.
Romanian 2022
dar nu puteau ține piept înțelepciunii și Duhului cu care vorbea el.
Romanian 2023
Dar nu puteau să facă față înțelepciunii și Duhului cu care vorbea el.
Romanian BDK
дар ну путяу сэ стя ымпотрива ынцелепчуний ши Духулуй ку каре ворбя ел.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
dar nu puteau să stea împotriva înţelepciunii şi Duhului cu care vorbea el.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
dar nu puteau să stea împotriva înțelepciunii și a Duhului cu care vorbea el.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
dar nu puteau să stea împotriva înţelepciunii şi Duhului cu care vorbea el.