Acts 7:18 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
până când s‐a sculat un alt împărat peste Egipt, care nu știa pe Iosif.
Romanian 2009
până s-a ridicat un alt faraon, care nu îl cunoscuse pe Iosif.
Romanian 2014
La tron, alt împărat venise. Acesta nu îl cunoștea, Pe Iosif. El nu-l îndrăgea,
Romanian 2015
Până când s-a ridicat alt împărat care nu îl cunoștea pe Iosif.
Romanian 2018
până a venit să guverneze un (nou) conducător care nu îl cunoscuse pe Iosif.
Romanian 2020
până când « s-a ridicat peste Egipt un alt rege care nu-l cunoștea pe Iosíf ».
Romanian 2021
până când peste Egipt s-a ridicat un alt „rege, care nu-l cunoscuse pe Iosif“.
Romanian 2022
până când peste Egipt s‑a ridicat un alt împărat, care nu‑l cunoștea pe Iosif.
Romanian 2023
până când s-a ridicat un alt rege care nu-l cunoscuse pe Iosif.
Romanian BDK
пынэ кынд с-а ридикат ун алт ымпэрат, каре ну куноштя пе Иосиф.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
pînă cînd s'a ridicat un alt împărat, care nu cunoştea pe Iosif.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
până când s-a ridicat un alt împărat, care nu-l cunoștea pe Iosif.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
până când s-a ridicat un alt împărat, care nu cunoştea pe Iosif.