Acts 7:21 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Și când a fost lepădat, l‐a ridicat fiica lui Faraon și l‐a crescut ca fiu al ei.
Romanian 2009
apoi, când l-au părăsit, fiica faraonului l-a luat şi l-a crescut ca pe fiul ei.
Romanian 2014
Iar fiica Faraonului – După ce fost-a părăsit – La ea, acasă, l-a primit, Crescându-l ca pe-al ei băiat.
Romanian 2015
Și după ce a fost aruncat, fiica lui Faraon l-a luat și l-a crescut ca fiu al ei.
Romanian 2018
Iar când a trebuit să fie abandonat, l-a luat fiica faraonului și l-a crescut ca pe copilul ei.
Romanian 2020
Dar când a fost abandonat, l-a luat la ea fiica Faraónului și l-a crescut ca pe fiul ei.
Romanian 2021
iar când a fost așezat la vedere, pe malul râului, l-a luat fata lui Faraon și l-a crescut ca pe propriul ei fiu.
Romanian 2022
Și când a fost părăsit, l‑a luat fiica lui Faraon și l‑a crescut ca pe fiul ei.
Romanian 2023
dar, când a fost abandonat, l-a luat fiica lui Faraon și l-a crescut ca pe fiul ei.
Romanian BDK
Ши кынд а фост лепэдат, л-а луат фийка луй Фараон ши л-а крескут ка пе копилул ей.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi cînd a fost lepădat, l- a luat fiica lui Faraon, şi l- a crescut ca pe copilul ei.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și când a fost lepădat, l-a luat fiica lui Faraon și l-a crescut ca pe copilul ei.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi, când a fost lepădat, l-a luat fiica lui faraon şi l-a crescut ca pe copilul ei.