Acts 7:48 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Dar Cel Preaînalt nu locuiește în cele făcute de mâini, după cum zice prorocul:
Romanian 2009
Însă Cel Preaînalt nu locuieşte în case ridicate de mâna omului, aşa cum spune profetul:
Romanian 2014
Dar Cel Prea-nalt n-a locuit În ea, și nici nu locuiește În ceea ce omul zidește, Precum prorocul a vestit, Atuncea când a prorocit:
Romanian 2015
Totuși, cel Preaînalt nu locuiește în temple făcute de mâini; după cum spune profetul:
Romanian 2018
Dar Cel Foarte Înalt nu locuiește în construcții făcute de mâini omenești. Acest lucru este susținut și de profetul care zice:
Romanian 2020
Însă Cel Preaînalt nu locuiește în casă făcută de mână [de om], după cum spune profetul:
Romanian 2021
Dar Cel Preaînalt nu locuiește în lăcașuri făcute de mâini omenești, așa cum zice profetul:
Romanian 2022
Cel Preaînalt însă nu locuiește în lăcaș făcut de mâini omenești, după cum zice profetul:
Romanian 2023
Cel Preaînalt, însă, nu locuiește în case făcute de mâini omenești, după cum spune profetul:
Romanian BDK
Дар Чел Пряыналт ну локуеште ын локашурь фэкуте де мынь оменешть, кум зиче пророкул:
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dar Cel Prea Înalt nu locuieşte în lăcaşuri făcute de mîni omeneşti, cum zice proorocul:
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dar Cel Preaînalt nu locuiește în locașuri făcute de mâini omenești, cum zice prorocul:
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dar Cel Preaînalt nu locuieşte în locaşuri făcute de mâini omeneşti, cum zice prorocul: