Acts 9:1 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Iar Saul, suflând încă amenințare și omor împotriva ucenicilor Domnului, a venit la marele preot
Romanian 2009
În vremea aceasta, Saul răspândea ameninţare şi moarte împotriva ucenicilor Domnului. S-a dus la marele preot
Romanian 2014
Saul sufla amenințare Și moarte, peste fiecare Din ucenicii Domnului.
Romanian 2015
Dar Saul, suflând amenințări și măcel împotriva discipolilor Domnului, s-a dus la înaltul preot,
Romanian 2018
Dar Saul încă amenința cu moartea pe discipolii lui Isus. El s-a dus la marele preot,
Romanian 2020
Dar Saul, tot plănuind amenințare și crimă împotriva discipolilor Domnului, a mers la marele preot
Romanian 2021
Între timp, Saul, care încă era o amenințare pentru ucenicii Domnului și-i punea în pericol de moarte, s-a dus la marele preot
Romanian 2022
Saul încă sufla amenințare și moarte asupra ucenicilor Domnului. A mers la marele‑preot
Romanian 2023
Saul încă răspândea amenințare și ucidere împotriva ucenicilor Domnului. El s-a dus la marele preot
Romanian BDK
Дар Саул суфла ынкэ аменинцаря ши учидеря ымпотрива ученичилор Домнулуй. С-а дус ла мареле преот
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dar Saul sufla încă ameninţarea şi uciderea împotriva ucenicilor Domnului. S'a dus la marele preot,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dar Saul sufla încă amenințarea și uciderea împotriva ucenicilor Domnului. S-a dus la marele-preot
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dar Saul sufla încă ameninţarea şi uciderea împotriva ucenicilor Domnului. S-a dus la marele preot