Acts 9:11 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Domnul a zis către el: Scoală‐te și du‐te pe ulița numită Dreaptă și caută în casa lui Iuda pe unul cu numele Saul din Tars; căci iată se roagă.
Romanian 2009
Domnul i-a spus: „Ridică-te şi mergi pe strada numită Dreaptă şi caută în casa lui Iuda pe Saul din Tars. Iată, el se roagă
Romanian 2014
„Te duci, îndată, negreșit, Pe ulița cetății, care Se cheamă „Dreaptă”, unde-și are Iuda, sălașul; iar la el, Saul din Tars e. Omu-acel
Romanian 2015
Și Domnul i- a spus: Scoală-te și du-te în strada care se cheamă Dreaptă și întreabă în casa lui Iuda de numitul Saul din Tars; căci iată, se roagă,
Romanian 2018
Atunci Iahve i-a zis: „Pleacă și du-te pe strada care se numește «Dreaptă». Acolo să cauți în casa lui Iuda pe cineva numit Saul și care provine din Tars. Acum el se roagă;
Romanian 2020
Iar Domnul i-a zis: „Ridică-te și du-te pe strada numită Dreaptă și caută-l în casa lui Iúda pe unul cu numele de Saul din Tars! Căci iată-l că se roagă
Romanian 2021
Domnul i-a zis: ‒ Scoală-te, du-te pe strada numită „Dreaptă“ și caută în casa lui Iuda un om din Tars, pe nume Saul. Căci iată, chiar acum el se roagă
Romanian 2022
Și Domnul i‑a zis: „Ridică‑te, mergi pe ulița numită Dreaptă și caută‑l în casa lui Iuda pe un om din Tars pe nume Saul; căci, iată, el se roagă
Romanian 2023
Atunci Domnul i-a zis: „Ridică-te și du-te pe strada care se numește «Dreaptă» și caută în casa lui Iuda pe un om din Tars pe nume Saul; iată că el se roagă
Romanian BDK
Ши Домнул й-а зис: „Скоалэ-те, ду-те пе улица каре се кямэ Дряптэ ши каутэ ын каса луй Иуда пе унул зис Саул, ун ом дин Тарс. Кэч ятэ, ел се роагэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi Domnul i- a zis: ’Scoală-te, du-te pe uliţa care se cheamă, Dreaptă,` şi caută în casa lui Iuda pe unul zis Saul, un om din Tars. Căci iată, el se roagă;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și Domnul i-a zis: „Scoală-te, du-te pe ulița care se cheamă Dreaptă și caută-l în casa lui Iuda pe unul zis Saul, un om din Tars! Căci, iată, el se roagă;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi Domnul i-a zis: "Scoală-te, du-te pe uliţa care se cheamă "Dreaptă" şi caută în casa lui Iuda pe unul zis Saul, un om din Tars. Căci iată, el se roagă;