Acts 9:31 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Deci Biserica prin toată Iudeea și Galileea și Samaria avea pace, zidindu‐se și înaintând în frica Domnului, și prin mângâierea Sfântului Duh se înmulțea.
Romanian 2009
Biserica trăia în pace în toată Iudeea, Galileea şi Samaria, se întărea şi vieţuia în teamă de Domnul şi, cu mângâierea Duhului Sfânt, creştea.
Romanian 2014
Biserica se bucura, Căci pace, peste tot, era: Liniștea se-ntindea-n Iudeea, Samaria și Galileea. Biserica, astfel, creștea Și, sufletește, se-ntărea, Umblând în frica Domnului. Cu ajutorul Duhului Cel Sfânt, în număr, se sporise, Căci, în scurt timp, se înmulțise.
Romanian 2015
Atunci au avut pace bisericile din toată Iudeea și Galileea și Samaria și au fost edificate; și, umblând în teama de Domnul și în mângâierea Duhului Sfânt, s-au înmulțit.
Romanian 2018
Comunitatea discipolilor beneficia de pace în toate zonele din Iudeea, din Galileea și din Samaria. Ea se consolida spiritual, manifesta reverență față de Iahve și se înmulțea cu ajutorul Spiritului Sfânt.
Romanian 2020
Așadar, Biserica se bucura de pace în toată Iudéea, Galiléea și Samaría; se consolida și umbla în frica de Domnul și creștea în număr prin mângâierea Duhului Sfânt.
Romanian 2021
Astfel, Biserica era răspândită prin toată Iudeea, Galileea și Samaria, se bucura de pace și era consolidată sufletește; ea trăia în frică de Domnul și se înmulțea prin încurajarea Duhului Sfânt.
Romanian 2022
Biserica din toată Iudeea, Galileea și Samaria avea pace, zidindu‑se și umblând în frică de Domnul, și prin îmbărbătarea Duhului Sfânt se înmulțea.
Romanian 2023
În toată Iudeea, Galileea și Samaria, biserica avea pace și se zidea sufletește. Ea se înmulțea umblând în frica de Domnul și în încurajarea Duhului Sfânt.
Romanian BDK
Бисерика се букура де паче ын тоатэ Иудея, Галилея ши Самария, се ынтэря суфлетеште ши умбла ын фрикэ де Домнул ши, ку ажуторул Духулуй Сфынт, се ынмулця.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Biserica se bucura de pace în toată Iudea, Galilea şi Samaria, se întărea sufleteşte, şi umbla în frica Domnului; şi, cu ajutorul Duhului Sfînt, se înmulţea.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Biserica se bucura de pace în toată Iudeea, Galileea și Samaria, se întărea sufletește și umbla în frică de Domnul; și, cu ajutorul Duhului Sfânt, se înmulțea.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Biserica se bucura de pace în toată Iudeea, Galileea şi Samaria, se întărea sufleteşte şi umbla în frica Domnului; şi, cu ajutorul Duhului Sfânt, se înmulţea.