Amos 2:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și cel ce este inimos între viteji va fugi gol în ziua aceea, zice Domnul.
Romanian 2014
În ziua ‘ceea – ne-ndoios – Războinicul cel inimos, Speriat va fi – fără-ndoială – Și va fugi în pielea goală. Așa se va fi întâmplat, Pentru că Domnu-a cuvântat.”
Romanian 2015
Și cel curajos printre războinici va fugi gol în acea zi, spune DOMNUL.
Romanian 2018
În acea zi, chiar și cel mai curajos dintre războinici va fugi complet dezbrăcat!»” Acestea sunt cuvintele lui Iahve.
Romanian 2020
Cel mai tare de inimă dintre viteji va fugi gol în ziua aceea” – oracolul Domnului.
Romanian 2021
Chiar și cel mai curajos dintre viteji va fugi în pielea goală în ziua aceea“, zice Domnul.
Romanian 2022
iar cel mai inimos dintre războinici va fugi fără arme în ziua aceea”, zice DOMNUL.
Romanian BDK
яр чел май инимос динтре рэзбойничь ва фуӂи ын пеля гоалэ ын зиуа ачея”, зиче Домнул.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
iar cel mai inimos dintre războinici, va fugi în pielea goală în ziua aceea, zice Domnul.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
iar cel mai inimos dintre războinici va fugi în pielea goală în ziua aceea”, zice Domnul.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
iar cel mai inimos dintre războinici va fugi în pielea goală în ziua aceea, zice Domnul."