Amos 5:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Ascultați cuvântul acesta, o plângere pe care o înalț împotriva voastră, casă a lui Israel!
Romanian 2014
Să ascultați acest cuvânt, Să ascultați ăst jalnic cânt, Pe cari îl fac casei pe care Neamul lui Israel o are!
Romanian 2015
Ascultați acest cuvânt, pe care îl înalț împotriva voastră, o plângere, casă a lui Israel.
Romanian 2018
Ascultați cuvintele acestui cântec de jale care se referă la voi, casă a lui Israel:
Romanian 2020
Ascultați cuvântul acesta pe care îl înalț asupra voastră: e o lamentațiune, casă a lui Israél!
Romanian 2021
Ascultați cuvântul acesta pe care-l rostesc cu privire la voi, o cântare de jale pentru Casa lui Israel!
Romanian 2022
Ascultați acest cuvânt, bocetul pe care îl fac pentru voi, casă a lui Israel!
Romanian BDK
Аскултаць кувынтул ачеста, кынтекул ачеста де жале пе каре-л фак пентру вой, каса луй Исраел!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ascultaţi cuvîntul acesta, cîntecul acesta de jale, pe care- l fac pentru voi, casa lui Israel!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ascultați cuvântul acesta, cântecul acesta de jale pe care-l fac pentru voi, casă a lui Israel!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ascultaţi cuvântul acesta, cântecul acesta de jale pe care-l fac pentru voi, casa lui Israel!