Daniel 11:41 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și va năvăli și în țara frumuseții și multe țări vor fi răsturnate, dar acestea vor scăpa din mâna sa: Edomul și Moabul și fruntașii copiilor lui Amon.
Romanian 2014
El o să intre, dintr-odată, În țara ‘ceea minunată Și zeci de mii de oameni, pradă, În gheara morții au să cadă, Pentru că foarte mulți, în ea, În acea vreme, vor cădea. Edomul va avea scăpare Și cu Moabul, după care Fruntașii în Amon aflați, Din mâna lui vor fi scăpați.
Romanian 2015
Va intra de asemenea în țara glorioasă și multe țări vor fi doborâte; dar aceștia vor scăpa din mâna lui: Edom și Moab și măreția copiilor lui Amon.
Romanian 2018
Va invada chiar și minunata țară. Multe teritorii vor fi ocupate; iar între cei care vor scăpa de această invazie, vor fi locuitorii din Edom, din Moab și conducătorii amoniților.
Romanian 2020
Va veni în țara frumuseții și multe vor cădea. Dar vor scăpa din mâna lui aceștia: Edóm, Moáb și cei dintâi ai fiilor lui Amón.
Romanian 2021
Va intra și în țara cea frumoasă și mulți vor cădea. Cei ce vor scăpa din mâna lui vor fi Edomul, Moabul și conducătorii fiilor lui Amon.
Romanian 2022
Va intra și în Țara Minunată și zeci de mii vor cădea. Dar Edomul, Moabul și elita fiilor lui Amon vor scăpa din mâna lui.
Romanian BDK
Ва интра ши ын цара чя минунатэ, ши зечь де мий вор кэдя. Дар Едомул, Моабул ши фрунташий копиилор луй Амон вор скэпа дин мына луй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Va intra şi în ţara cea minunată, şi zeci de mii vor cădea. Dar Edomul, Moabul, şi fruntaşii copiilor lui Amon vor scăpa din mîna lui.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Va intra și în țara cea minunată, și zeci de mii vor cădea. Dar Edomul, Moabul și fruntașii copiilor lui Amon vor scăpa din mâna lui.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Va intra şi în ţara cea minunată, şi zeci de mii vor cădea. Dar Edomul, Moabul şi fruntaşii copiilor lui Amon vor scăpa din mâna lui.