Daniel 11:42 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
El își va întinde mâna și peste țări și țara Egiptului nu va scăpa.
Romanian 2014
Brațul el o să și-l întindă, Țări felurite să cuprindă, Și nici țara Egiptului Nu va scăpa de mâna lui.
Romanian 2015
Își va întinde mâna și asupra țărilor și țara Egiptului nu va scăpa.
Romanian 2018
Acel rege va invada și va ocupa multe țări; și nici chiar Egiptul nu va scăpa.
Romanian 2020
Își va întinde mâna împotriva țărilor și nici țara Egiptului nu va avea scăpare.
Romanian 2021
Își va întinde mâna împotriva țărilor, și țara Egiptului nu va avea scăpare.
Romanian 2022
El va pune mâna pe țări întregi și nici țara Egiptului nu va avea scăpare.
Romanian BDK
Ышь ва ынтинде мына песте фелурите цэрь ши нич цара Еӂиптулуй ну ва скэпа.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Îşi va întinde mîna peste felurite ţări, şi nici ţara Egiptului nu va scăpa.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Își va întinde mâna peste felurite țări și nici țara Egiptului nu va scăpa.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Îşi va întinde mâna peste felurite ţări şi nici ţara Egiptului nu va scăpa.