Daniel 3:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și cel ce nu va cădea și nu se va închina va fi aruncat în același ceas în cuptorul care arde cu foc.
Romanian 2014
Oricine-i omu-acela care Nu-i va aduce închinare Chipului ce s-a înălțat, În flăcări fi-va aruncat, În mijlocul unui cuptor!”
Romanian 2015
Și oricine nu cade și nu se închină, în același moment va fi aruncat în mijlocul unui cuptor arzând încins.
Romanian 2018
Cine nu se va apleca astfel și nu se va închina, va fi aruncat imediat, chiar atunci, în mijlocul unui cuptor aprins!”
Romanian 2020
Cel care nu va cădea și nu va adora, în aceeași clipă va fi aruncat în mijlocul cuptorului cu foc aprins”.
Romanian 2021
Cine nu se va pleca și nu se va închina, va fi aruncat chiar în clipa aceea în mijlocul unui cuptor aprins“.
Romanian 2022
Oricine nu se va pleca să se închine va fi aruncat chiar în clipa aceea în mijlocul unui cuptor încins.”
Romanian BDK
Орьчине ну се ва арунка ку фаца ла пэмынт ши ну се ва ынкина ва фи арункат кяр ын клипа ачея ын мижлокул унуй куптор апринс.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Oricine nu se va arunca cu faţa la pămînt şi nu se va închina, va fi aruncat chiar în clipa aceea în mijlocul unui cuptor aprins.’ -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Oricine nu se va arunca cu fața la pământ și nu se va închina va fi aruncat chiar în clipa aceea în mijlocul unui cuptor aprins.”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Oricine nu se va arunca cu faţa la pământ şi nu se va închina va fi aruncat chiar în clipa aceea în mijlocul unui cuptor aprins." –