Daniel 5:24 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Atunci s‐a trimis dinaintea lui partea de mână și s‐a scris scrierea aceasta.
Romanian 2014
Tocmai de-aceea, a trimis El, astă mână care-a scris Cuvintele ce te-au speriat.
Romanian 2015
Atunci a fost trimisă partea de mână de la el; și această scriere a fost scrisă.
Romanian 2018
Din această cauză, El a trimis mâna care a făcut inscripția.
Romanian 2020
De aceea, el a trimis palma unei mâini ca să înfățișeze scrierea aceasta.
Romanian 2021
De aceea a trimis El palma acestei mâini pentru a fi scrisă inscripția aceasta.
Romanian 2022
De aceea a trimis El mâna care a lăsat scrierea aceasta.
Romanian BDK
Де ачея а тримис Ел ачест кап де мынэ каре а скрис скриеря ачаста.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
De aceea a trimes El acest cap de mînă, care a scris scrierea aceasta.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
De aceea a trimis El acest cap de mână care a scris scrierea aceasta.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
De aceea a trimis El acest cap de mână care a scris scrierea aceasta.