Daniel 5:28 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Peres: împărăția ta s‐a împărțit și s‐a dat mezilor și perșilor.
Romanian 2014
Cuvântul „Împărțit” arată Că-mpărăția ți-e luată Și e-mpărțită Mezilor Și-asemenea și Perșilor!”
Romanian 2015
PERES: Împărăția ta este divizată și dată mezilor și perșilor.
Romanian 2018
«Peres» (de la «Uparsin») înseamnă că regatul tău a fost împărțit în două și dat mezilor și perșilor.”
Romanian 2020
Péras: regatul tău a fost împărțit și a fost dat mezilor și perșilor”.
Romanian 2021
„ Peres “ înseamnă că împărăția ta a fost împărțită în două și dată mezilor și perșilor.
Romanian 2022
«Împărțit» înseamnă că împărăția ta a fost împărțită și dată mezilor și perșilor. ”
Romanian BDK
Ымпэрцит ынсямнэ кэ ымпэрэция та ва фи ымпэрцитэ ши датэ мезилор ши першилор!”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Împărţit, înseamnă că împărăţia ta va fi împărţită, şi dată Mezilor şi Perşilor!’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Împărțit înseamnă că împărăția ta va fi împărțită și dată mezilor și perșilor.”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Împărţit înseamnă că împărăţia ta va fi împărţită şi dată mezilor şi perşilor!"