Daniel 7:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Eu, Daniel, duhul meu a fost întristat înăuntrul trupului meu și vedeniile capului meu m‐au tulburat.
Romanian 2014
Eu, Daniel, m-am tulburat Cu duhul și înspăimântat Am fost, de ceea ce-am văzut În visul pe cari l-am avut.
Romanian 2015
Eu, Daniel, am fost întristat în duhul meu în mijlocul trupului meu și viziunile capului meu m-au tulburat.
Romanian 2018
Eu, Daniel, am fost neliniștit în spiritul meu; și am fost speriat de viziunile din mintea mea.
Romanian 2020
Atunci, mie, Daniél, mi s-a tulburat duhul în trupul meu și vedeniile din capul meu m-au răscolit.
Romanian 2021
Eu, Daniel, m-am tulburat în duhul meu, și vedeniile din mintea mea m-au înspăimântat.
Romanian 2022
Eu, Daniel, am rămas tulburat în duhul meu în urma celor arătate, iar vedeniile care mi se perindaseră prin minte m‑au înspăimântat.
Romanian BDK
Еу, Даниел, м-ам тулбурат ку духул ши веденииле дин капул меу м-ау ынспэймынтат.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Eu, Daniel m'am turburat cu duhul, şi vedeniile din capul meu m'au înspăimîntat.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Eu, Daniel, m-am tulburat cu duhul, și vedeniile din capul meu m-au înspăimântat.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Eu, Daniel, m-am tulburat cu duhul, şi vedeniile din capul meu m-au înspăimântat.