Deuteronomy 1:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Cum voi purta eu singur sarcina voastră și povara voastră și cearta voastră?
Romanian 2014
Din ăst’ motiv, eu m-am gândit Și-n urmă-apoi, m-am întrebat: În ce fel oare-aș fi purtat, Povara voastră, iar apoi, Și certurile dintre voi?
Romanian 2015
Cum să pot purta eu singur necazul vostru și povara voastră și cearta voastră?
Romanian 2018
Deci cum puteam eu să port singur greutățile voastre, dificultățile și certurile voastre?
Romanian 2020
Cum voi putea să port singur necazurile voastre, poverile voastre și certurile voastre?
Romanian 2021
Dar cum să port eu de unul singur povara voastră, problemele voastre și certurile voastre?
Romanian 2022
Cum să port eu singur greutățile, poverile și neînțelegerile voastre?
Romanian BDK
Кум аш путя сэ порт еу сингур причиниле воастре, повара воастрэ ши чертуриле воастре?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cum aş putea să port eu singur pricinile voastre, povara voastră şi certurile voastre?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cum aș putea să port eu singur pricinile voastre, povara voastră și certurile voastre?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cum aş putea să port eu singur pricinile voastre, povara voastră şi certurile voastre?