Deuteronomy 1:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Sunt unsprezece zile de la Horeb pe calea muntelui Seir până la Cades‐Barnea.
Romanian 2014
(De la Horeb, spre-acel ținut – Drept Cades-Barnea cunoscut – Dacă urmezi al căii fir Până la muntele Seir, Se află o distanță mare, Cari, unsprezece zile, are.)
Romanian 2015
(Sunt unsprezece zile de călătorie de la Horeb pe calea Muntelui Seir până la Cades-Barnea).
Romanian 2018
Distanța de la Horeb până la Cadeș-Barnea mergând spre muntele Seir, este echivalentă cu un drum de unsprezece zile.
Romanian 2020
De la Hóreb, pe calea muntelui Seír, sunt unsprezece zile până la Cádeș-Barnéa.
Romanian 2021
Distanța de la Horeb până la Kadeș-Barnea este cale de unsprezece zile pe drumul către muntele Seir.
Romanian 2022
(Unsprezece zile durează călătoria de la Horeb până la Cadeș‑Barnea, pe drumul spre muntele Seir.)
Romanian BDK
(Де ла Хореб пынэ ла Кадес-Барня, пе друмул каре дуче ла мунтеле Сеир, есте о депэртаре де унспрезече зиле.)
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
(Dela Horeb pînă la Cades-Barnea, pe drumul care duce la muntele Seir, este o depărtare de unsprezece zile).
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
(De la Horeb până la Cades-Barnea, pe drumul care duce la muntele Seir, este o depărtare de unsprezece zile.)
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
(De la Horeb până la Cades-Barnea, pe drumul care duce la muntele Seir, este o depărtare de unsprezece zile).