Deuteronomy 1:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și v‐am zis: Ați ajuns la ținutul muntos al amoriților pe care ni‐l dă Domnul Dumnezeul nostru.
Romanian 2014
Acolo, zis-am către voi: „Iată-n sfârșit, ajuns-am noi, La muntele-Amoriților, Pe care, pentru-al nost’ popor, Domnul îl dă. Luați aminte:
Romanian 2015
Și v-am spus: Ați ajuns la muntele amoriților, pe care ni-l dă DOMNUL Dumnezeul nostru.
Romanian 2018
Atunci eu v-am spus: «Ați ajuns în zona muntoasă a amoriților. Acesta este teritoriul pe care ni-l dă Iahve, Dumnezeul nostru.
Romanian 2020
V-am zis: «Ați ajuns la muntele amoréilor, pe care Domnul Dumnezeul nostru ni l-a dat.
Romanian 2021
Atunci eu v-am zis: «Ați ajuns la muntele amoriților, pe care ni-l dă Domnul, Dumnezeul nostru.
Romanian 2022
Și eu v‑am zis: «Ați ajuns la muntele amoriților, pe care DOMNUL, Dumnezeul nostru, ni‑l dă nouă.
Romanian BDK
Ши еу в-ам зис: ‘Аць ажунс ла мунтеле аморицилор пе каре ни-л дэ Домнул Думнезеул ностру.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi eu v'am zis: ’Aţi ajuns la muntele Amoriţilor pe care ni- l dă Domnul, Dumnezeul nostru.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și eu v-am zis: «Ați ajuns la muntele amoriților, pe care ni-l dă Domnul, Dumnezeul nostru.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi eu v-am zis: "Aţi ajuns la muntele amoriţilor, pe care ni-l dă Domnul Dumnezeul nostru.