Deuteronomy 10:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
să păzești poruncile Domnului și așezămintele lui pe care ți le poruncesc astăzi spre binele tău?
Romanian 2014
Poruncile ce ți le-a dat Și legile ce le-a lăsat, Pe care azi, ți le dau ție Ca, fericit, neamul să-ți fie?
Romanian 2015
Să păzești poruncile DOMNULUI și statutele lui, pe care ți le poruncesc astăzi, pentru binele tău?
Romanian 2018
și să vă conformați poruncilor și deciziilor Sale, pe care eu vi le dau astăzi pentru binele vostru?
Romanian 2020
să păzești poruncile Domnului și hotărârile lui pe care ți le poruncesc eu astăzi ca să-ți fie bine?
Romanian 2021
și să păzești poruncile Domnului și hotărârile Lui, pe care eu ți le dau astăzi spre binele tău?
Romanian 2022
să păzești poruncile și rânduielile Lui, toate pe care ți le dau astăzi, ca să‑ți fie bine?
Romanian BDK
сэ пэзешть порунчиле Домнулуй ши леӂиле Луй пе каре ци ле дау астэзь, ка сэ фий феричит?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
să păzeşti poruncile Domnului şi legile Lui pe cari ţi le dau astăzi, ca să fii fericit?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
să păzești poruncile Domnului și legile Lui pe care ți le dau astăzi, ca să fii fericit?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
să păzeşti poruncile Domnului şi legile Lui pe care ţi le dau astăzi, ca să fii fericit?