Deuteronomy 11:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Să vă puneți deci acese cuvinte ale mele în inimă și în suflet și să le legați ca semn pe mâna voastră, și să vă fie ca fruntarii între ochii voștri.
Romanian 2014
„Cuvintele ce le voi spune, În suflet, vreau ca să le-adune Azi, fiecare dintre voi. În inimi, le purtați apoi; Să le aveți, mereu, ‘nainte, Ca semn de-aducere aminte, Pe mâini și-n fața ochilor,
Romanian 2015
De aceea să puneți aceste cuvinte ale mele în inima voastră și în sufletul vostru și să le legați ca semn pe mâna voastră și să vă fie ca fruntarii între ochi.
Romanian 2018
Întipăriți-vă aceste cuvinte în inima voastră și în sufletul vostru. Să vi le legați de mână ca pe un semn care vă amintește ceva; și să vi le fixați pe frunte.
Romanian 2020
Puneți aceste cuvinte ale mele în inima voastră și în sufletul vostru! Să le legați ca semn la mâinile voastre și să fie ca un pandantiv între ochii voștri!
Romanian 2021
Să puneți aceste cuvinte ale mele în inima voastră și în sufletul vostru. Să vi le legați de mână ca semn de aducere-aminte și să vă fie ca niște bentițe pe frunte.
Romanian 2022
Puneți‑vă aceste cuvinte în inimă și în suflet! Să le legați ca un semn pe mână și să vă fie ca niște însemne între ochi.
Romanian BDK
Пунеци-вэ дар ын инимэ ши ын суфлет ачесте кувинте пе каре ви ле спун. Сэ ле легаць ка ун семн де адучере аминте пе мыниле воастре ши сэ фие ка ниште фрунтарий ынтре окий воштри.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Puneţi-vă dar în inimă şi în suflet aceste cuvinte pe cari vi le spun. Să le legaţi ca un semn de aducere aminte pe mînile voastre, şi să fie ca nişte fruntarii între ochii voştri.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Puneți-vă dar în inimă și în suflet aceste cuvinte pe care vi le spun! Să le legați ca un semn de aducere aminte pe mâinile voastre și să fie ca niște fruntare între ochii voștri.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Puneţi-vă, dar, în inimă şi în suflet aceste cuvinte pe care vi le spun. Să le legaţi ca un semn de aducere aminte pe mâinile voastre şi să fie ca nişte fruntare între ochii voştri.