Deuteronomy 11:24 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Orice loc pe unde va călca talpa piciorului vostru va fi al vostru; hotarul vostru va fi de la pustie până la Liban, de la râu, râul Eufrat, până la marea dinspre apus.
Romanian 2014
Oriunde veți păși apoi, Locul acela o să fie Al vostru dar. De la pustie, Pân’ la Liban și, socotit Apoi din Eufrat pornit, Până la marea de apus, Va fi hotarul vostru pus.
Romanian 2015
Fiecare loc unde va călca talpa piciorului vostru va fi al vostru, ținutul vostru va fi de la pustiu și Liban, de la râu, râul Eufrat, până la marea cea mai îndepărtată.
Romanian 2018
Orice loc pe care îl va călca piciorul vostru, vă va aparține. Teritoriul vostru va fi începând din deșert până în Liban; apoi, de la râul Eufrat până la Marea de Vest.
Romanian 2020
Orice loc pe care-l va călca talpa piciorului vostru va fi al vostru: hotarul vostru va fi de la pustiu până la Libán, de la râu, râul Eufrát, până la Mare.
Romanian 2021
Orice loc pe care îl va călca piciorul vostru va fi al vostru. Teritoriul vostru se va întinde din deșert până în Liban, de la râu (adică râul Eufrat) până la marea din vest.
Romanian 2022
Orice loc pe care‑l va călca talpa piciorului vostru va fi al vostru: hotarul vostru va fi de la pustiu și Liban, de la râul Eufrat, până la Marea de Apus.
Romanian BDK
Орьче лок пе каре-л ва кэлка талпа пичорулуй востру ва фи ал востру: хотарул востру се ва ынтинде дин пустиу пынэ ла Либан ши де ла рыул Еуфрат пынэ ла Маря де Апус.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Orice loc pe care- l va călca talpa piciorului vostru, va fi al vostru: hotarul vostru se va întinde din pustie pînă la Liban, şi de la rîul Eufrat pînă la marea de apus.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Orice loc pe care-l va călca talpa piciorului vostru va fi al vostru: hotarul vostru se va întinde din pustie până la Liban și de la râul Eufrat până la Marea de Apus.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Orice loc pe care-l va călca talpa piciorului vostru, va fi al vostru: hotarul vostru se va întinde din pustiu până la Liban şi de la râul Eufrat până la marea de apus.