Deuteronomy 11:26 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Iată vă pun înainte astăzi binecuvântarea și blestemul:
Romanian 2014
„Prezentă-i toată adunarea: Eu – azi – pun binecuvântarea, În fața voastră. Lângă ea, Blestemul, voi îl veți avea.
Romanian 2015
Iată, vă pun înainte astăzi și binecuvântare și blestem;
Romanian 2018
Remarcați faptul că pun astăzi în fața voastră binecuvântarea și blestemul.
Romanian 2020
Iată, pun astăzi înaintea voastră binecuvântarea și blestemul:
Romanian 2021
Iată, pun astăzi înaintea voastră binecuvântarea și blestemul:
Romanian 2022
Iată, pun astăzi înaintea voastră binecuvântarea și blestemul:
Romanian BDK
Ятэ, пун азь ынаинтя воастрэ бинекувынтаря ши блестемул:
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Iată, pun azi înaintea voastră binecuvîntarea şi blestemul:
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Iată, pun azi înaintea voastră binecuvântarea și blestemul:
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Iată, pun azi înaintea voastră binecuvântarea şi blestemul: