Deuteronomy 11:29 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și va fi așa: după ce Domnul Dumnezeul tău te va aduce în țara în care intri ca s‐o stăpânești, vei pune binecuvântarea pe muntele Garizim și blestemul pe muntele Ebal.
Romanian 2014
Când veți lua în stăpânire Țara pe care, moștenire, Domnul vi-o dă, pe-al ei pământ, Să știți că două locuri sânt: Locul dintâi, cu toți îl știm – E muntele zis Garizim. Acolo, binecuvântarea, Să o rostească adunarea. Al doilea loc, este știut Și el; Vă este cunoscut Drept muntele Ebal. În el – Pe vârful muntelui acel – Blestemul, trebuie să știți Ca, doar acolo, să-l rostiți.
Romanian 2015
Și se va întâmpla, când DOMNUL Dumnezeul tău te va fi dus în țara în care intri ca să o stăpânești, că vei pune binecuvântarea pe muntele Garizim și blestemul pe muntele Ebal.
Romanian 2018
Când Iahve – Dumnezeul vostru – vă va conduce în țara pe care o veți subordona, să pronunțați binecuvântarea pe muntele Garizim, iar blestemul pe muntele Ebal.
Romanian 2020
Când Domnul Dumnezeul tău te va duce în țara spre care mergi ca s-o iei în stăpânire, să pui binecuvântarea pe muntele Garizím și blestemul pe muntele Ébal.
Romanian 2021
Când Domnul, Dumnezeul vostru, vă va conduce în țara pe care o veți stăpâni, să rostiți binecuvântarea pe muntele Garizim, iar blestemul pe muntele Ebal.
Romanian 2022
Și când DOMNUL, Dumnezeul tău, te va duce în țara pe care mergi s‑o iei în stăpânire, să rostești binecuvântarea pe muntele Garizim și blestemul pe muntele Ebal.
Romanian BDK
Ши кынд Домнул Думнезеул тэу те ва адуче ын цара пе каре о вей луа ын стэпынире, сэ ростешть бинекувынтаря пе мунтеле Гаризим ши блестемул пе мунтеле Ебал.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi cînd Domnul, Dumnezeul tău, te va aduce în ţara pe care o vei lua în stăpînire, să rosteşti binecuvîntarea pe muntele Garizim, şi blestemul pe muntele Ebal.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și când Domnul, Dumnezeul tău, te va aduce în țara pe care o vei lua în stăpânire, să rostești binecuvântarea pe muntele Garizim și blestemul pe muntele Ebal.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi când Domnul Dumnezeul tău te va aduce în ţara pe care o vei lua în stăpânire, să rosteşti binecuvântarea pe muntele Garizim, şi blestemul pe muntele Ebal.