Deuteronomy 11:32 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și să luați seama să faceți toate așezămintele și judecățile, pe care vi le pun înainte astăzi.
Romanian 2014
În țara ‘ceea, voi – atunci – Aceste legi și-aste porunci, Ce vi le dau, să le păziți Și ne-ncetat, să le-mpliniți.”
Romanian 2015
Și să luați seama să împliniți toate statutele și judecățile pe care vi le pun astăzi înainte.
Romanian 2018
aveți grijă să respectați toate poruncile și deciziile pe care vi le dau astăzi!
Romanian 2020
Aveți grijă ca să împliniți toate hotărârile și toate judecățile pe care vi le pun înainte astăzi!
Romanian 2021
vegheați să împliniți toate hotărârile și judecățile pe care le pun astăzi înaintea voastră.
Romanian 2022
aveți grijă să împliniți toate rânduielile și hotărârile pe care le pun înaintea voastră astăzi.
Romanian BDK
Сэ пэзиць ши сэ ымплиниць тоате леӂиле ши порунчиле пе каре ви ле дау еу астэзь.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Să păziţi şi să împliniţi toate legile şi poruncile pe cari vi le dau eu astăzi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Să păziți și să împliniți toate legile și poruncile pe care vi le dau eu astăzi.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Să păziţi şi să împliniţi toate legile şi poruncile pe care vi le dau eu astăzi.