Deuteronomy 11:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
și ce a făcut oastei Egiptului, cailor lor și carelor lor, cum a făcut să curgă apele Mării‐Roșii peste ei când v‐au urmărit și Domnul i‐a pierdut până în ziua de astăzi;
Romanian 2014
Să recunoști – căci ai văzut – Ceea ce Domnul le-a făcut Oștirilor Egiptului, Ce le-a făcut cailor lui Și carelor ce le-a avut – Când, peste toate, a trecut Apele mării Roșii care Au înghițit orice suflare –
Romanian 2015
Și ce a făcut el armatei Egiptului, cailor lor și carelor lor; cum a făcut ca apa Mării Roșii să îi potopească, pe când vă urmăreau, și cum DOMNUL i-a nimicit până în această zi;
Romanian 2018
Amintiți-vă ce a făcut armatei egiptenilor, cailor și carelor lor – când a adus rapid peste ei apele Mării Roșii, în timp ce aceștia vă urmăreau; și cum au rămas distruși până astăzi!
Romanian 2020
ceea ce a făcut oștirii Egiptului, cailor lui și carelor lui, făcând să vină peste ei apele Mării Roșii în timp ce ei vă urmăreau. I-a nimicit Domnul până în ziua de azi;
Romanian 2021
ce a făcut armatei egiptenilor, cailor și carelor lor, când a năpustit peste ei apele Mării Roșii, atunci când aceștia vă urmăreau, și cum Domnul i-a nimicit până în ziua de azi,
Romanian 2022
ce a făcut El oștirii Egiptului, cailor și carelor lui, cum a revărsat peste ei apele Mării Roșii, când vă urmăreau, și cum i‑a nimicit DOMNUL, după cum se vede astăzi,
Romanian BDK
Рекуноаштець че а фэкут Ел оштирий Еӂиптулуй, каилор луй ши карелор луй, кум а фэкут сэ винэ песте ей апеле Мэрий Роший,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Recunoaşteţi ce a făcut El oştirii Egiptului, cailor lui şi carălor lui, cum a făcut să vină peste ei apele mării Roşii,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Recunoașteți ce a făcut El oștirii Egiptului, cailor lui și carelor lui, cum a făcut să vină peste ei apele Mării Roșii,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Recunoaşteţi ce a făcut El oştirii Egiptului, cailor lui şi carelor lui, cum a făcut să vină peste ei apele Mării Roşii,