Deuteronomy 14:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Să nu mănânci urâciune.
Romanian 2014
Un lucru urâcios apoi, Să nu mâncați dar, nicicând, voi.
Romanian 2015
Să nu mănânci niciun lucru urâcios.
Romanian 2018
Să nu mâncați nimic necurat.
Romanian 2020
Să nu mănânci niciun lucru abominábil!
Romanian 2021
Să nu mâncați nicio urâciune.
Romanian 2022
Să nu mâncați nicio urâciune.
Romanian BDK
Сэ ну мэнынчь ничун лукру урычос.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Să nu mănînci niciun lucru urîcios.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Să nu mănânci niciun lucru urâcios.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Să nu mănânci niciun lucru urâcios.