Deuteronomy 14:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
cerbul și căprioara și bivolul și zimbrul și capra neagră și capra sălbatică și girafa.
Romanian 2014
Cerbi, căprioare să mâncați, Bivoli și zimbri să vânați; Capre sălbatice apoi, Și capre negre. Pentru voi, Mai sunt girafe. Deci să știți
Romanian 2015
Cerbul și căprioara și antilopa și capra sălbatică și capra de munte și boul sălbatic și gazela.
Romanian 2018
cerbul, ciuta, căprioara, țapul sălbatic, gazela, antilopa și oaia sălbatică.
Romanian 2020
cerbul, căprioara, cerbul lopătar, capra neagră, antilopa, bivolul și țapul;
Romanian 2021
cerbul, gazela, căprioara, țapul sălbatic, pigargul, antilopa și oaia sălbatică.
Romanian 2022
cerbul, gazela și căpriorul; capra sălbatică, ibexul, antilopa‑de‑munte și muflonul.
Romanian BDK
чербул, кэприоара ши биволул; зимбрул, капра нягрэ, капра сэлбатикэ ши ӂирафа.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
cerbul, căprioara şi bivolul; zimbrul, capra neagră, capra sălbatică şi girafa.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
cerbul, căprioara și bivolul; zimbrul, capra-neagră, capra sălbatică și girafa.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
cerbul, căprioara şi bivolul; zimbrul, capra neagră, capra sălbatică şi girafa.