Deuteronomy 16:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Să faci sărbătoarea colibelor șapte zile după ce vei aduna din aria ta și din teascul tău.
Romanian 2014
„Când strâns e rodul câmpului, Precum și cel al teascului, A corturilor sărbătoare, S-o prăznuiască fiecare, Un timp de șapte zile-apoi.
Romanian 2015
Să ții sărbătoarea corturilor șapte zile, după ce vei fi adunat grânele tale și vinul tău,
Romanian 2018
Să respectați Sărbătoarea Corturilor, care va dura șapte zile după ce veți aduna recolta de cereale și din vie.
Romanian 2020
Să celebrezi Sărbătoarea Corturilor timp de șapte zile, după ce îți vei aduna [roadele] din aria ta și din teascul tău!
Romanian 2021
Să ții Sărbătoarea Corturilor timp de șapte zile, după ce-ți vei culege roadele din arie și din presa de struguri.
Romanian 2022
Să prăznuiești Sărbătoarea Corturilor șapte zile, după ce vei fi strâns roadele din arie și din teasc.
Romanian BDK
Сэ прэзнуешть Сэрбэтоаря Кортурилор шапте зиле, дупэ че ыць вей стрынӂе роаделе дин арие ши дин тяск.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Să prăznuieşti sărbătoarea corturilor şapte zile, dupăce îţi vei strînge roadele din arie şi din teasc.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Să prăznuiești Sărbătoarea Corturilor șapte zile după ce îți vei strânge roadele din arie și din teasc.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Să prăznuieşti sărbătoarea Corturilor şapte zile, după ce îţi vei strânge roadele din arie şi din teasc.