Deuteronomy 17:19 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și ea să fie cu el, și să citească în ea în toate zilele vieții sale, ca să învețe să se teamă de Domnul Dumnezeul său, ca să păzească toate cuvintele legii acesteia și așezămintele acestea ca să le facă;
Romanian 2014
Legea aceasta, în ăst fel, Va fi lângă-mpăratu-acel, Să poată ca să o citească. Atât timp cât o să trăiască, Va învăța din ea, mereu, Că trebuie – de Dumnezeu – Teamă să aibă, să-I păzească Legea, precum și să-mplinească Tot ceea ce s-a poruncit.
Romanian 2015
Și ea să fie cu el și să citească din ea în toate zilele vieții sale, ca să învețe să se teamă de DOMNUL Dumnezeul său, ca să păzească toate cuvintele legii acesteia și statutele acestea, ca să le facă,
Romanian 2018
Trebuie să o aibă cu el și să citească din ea în toate zilele vieții lui, ca să învețe să aibă frică de Iahve – Dumnezeul lui – și să respecte toate cuvintele acestei Legi, aplicându-i poruncile.
Romanian 2020
Să fie la el și să o citească în toate zilele vieții lui, ca să învețe să se teamă de Domnul Dumnezeul său, ținând toate cuvintele acestei legi și hotărârile acestea ca să le împlinească,
Romanian 2021
Va trebui s-o aibă cu el și să citească din ea în toate zilele vieții lui, ca să învețe să se teamă de Domnul, Dumnezeul lui, să păzească toate cuvintele acestei Legi și să împlinească hotărârile acestea.
Romanian 2022
S‑o aibă cu el și s‑o citească în toate zilele vieții lui, ca să învețe să se teamă de DOMNUL, Dumnezeul lui, având grijă să împlinească toate cuvintele legii acesteia și toate rânduielile acestea,
Romanian BDK
Ва требуи с-о айбэ ку ел ши с-о читяскэ ын тоате зилеле веций луй, ка сэ ынвеце сэ се тямэ де Домнул Думнезеул луй, сэ пэзяскэ ши сэ ымплиняскэ тоате кувинтеле дин леӂя ачаста ши тоате порунчиле ачестя,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Va trebui s'o aibă cu el şi s'o citească în toate zilele vieţii lui, ca să înveţe să se teamă de Domnul, Dumnezeul lui, să păzească şi să împlinească toate cuvintele din legea aceasta şi toate poruncile acestea,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Va trebui s-o aibă cu el și s-o citească în toate zilele vieții lui, ca să învețe să se teamă de Domnul, Dumnezeul lui, să păzească și să împlinească toate cuvintele din Legea aceasta și toate poruncile acestea,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Va trebui s-o aibă cu el şi s-o citească în toate zilele vieţii lui, ca să înveţe să se teamă de Domnul Dumnezeul lui, să păzească şi să împlinească toate cuvintele din Legea aceasta şi toate poruncile acestea,