Deuteronomy 18:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Să nu se afle la tine cineva care să treacă pe fiul său sau pe fiica sa prin foc, ghicitor, prezicător de vreme, sau fiermecător sau vrăjitor
Romanian 2014
Nimeni să nu fie la tine, Care, prin para focului, Să-i treacă pe copiii lui; Să nu fie vreun ghicitor, Să nu fie vreun cititor În stele-apoi, sau cineva Cari are meșteșug, cumva, De-a da vești despre viitor, Ori meșteșug de vrăjitor,
Romanian 2015
Să nu se găsească printre voi cineva care să facă pe fiul său sau pe fiica sa, să treacă prin foc, sau care folosește ghicire, sau prezicător al viitorului sau fermecător sau vrăjitoare,
Romanian 2018
Să nu existe nimeni care să își treacă fiul sau fiica prin foc. Nimeni dintre voi să nu practice ghicirea, prezicerea, interpretarea semnelor, vrăjitoria,
Romanian 2020
Să nu fie la tine nimeni care să-și treacă fiul sau fiica prin foc, nici ghicitor, prezicător, mag, vrăjitor,
Romanian 2021
Să nu se găsească la tine nimeni care să-și sacrifice fiul sau fata în foc, care să practice divinația, prezicerea, interpretarea semnelor, vrăjitoria,
Romanian 2022
Să nu fie la tine nimeni care să‑și treacă fiul sau fiica prin foc, nimeni care să aibă meșteșugul de ghicitor, de prezicător, de clarvăzător, de vrăjitor
Romanian BDK
Сэ ну фие ла тине нимень каре сэ-шь трякэ пе фиул сау пе фийка луй прин фок, нимень каре сэ айбэ мештешугул де гичитор, де чититор ын стеле, де веститор ал вииторулуй, де врэжитор,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Să nu fie la tine nimeni care să-şi treacă pe fiul sau pe fiica lui prin foc, nimeni care să aibă meşteşugul de ghicitor, de cititor în stele, de vestitor al viitorului, de vrăjitor,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Să nu fie la tine nimeni care să-și treacă fiul sau fiica prin foc, nimeni care să aibă meșteșugul de ghicitor, de cititor în stele, de vestitor al viitorului, de vrăjitor,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Să nu fie la tine nimeni care să-şi treacă pe fiul sau pe fiica lui prin foc, nimeni care să aibă meşteşugul de ghicitor, de cititor în stele, de vestitor al viitorului, de vrăjitor,