Deuteronomy 18:20 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Dar prorocul care s‐ar încumeta să vorbească în numele meu un cuvânt pe care nu l‐am poruncit să vorbească, sau care va vorbi în numele altor dumnezei, prorocul acela să moară.
Romanian 2014
Prorocul cari o să-ndrăznească, În al Meu Nume, să rostească Doar un cuvânt nepotrivit, Pe care nu l-am poruncit – Sau va vorbi într-un alt nume, Al altor dumnezei din lume – Prorocu-acela, negreșit, Cu moartea, fi-va pedepsit.”
Romanian 2015
Dar profetul care s-ar îngâmfa să vorbească în numele meu un cuvânt, pe care nu l-am poruncit să îl vorbească sau care va vorbi în numele altor dumnezei, acel profet să moară.
Romanian 2018
Iar profetul care va avea curajul să vorbească în numele Meu un mesaj despre care Eu nu i-am poruncit să îl transmită, sau care va vorbi în numele altor (dumne) zei, trebuie să moară!»
Romanian 2020
Dar profetul care s-ar purta cu trufie, spunând ceva în numele meu, ceva ce nu i-am poruncit să spună sau vorbind în numele altor dumnezei, profetul acela să moară!».
Romanian 2021
Însă profetul care se va mândri și va îndrăzni să vorbească în Numele Meu un mesaj pe care Eu nu i-am poruncit să-l spună, sau care va vorbi în numele altor dumnezei, acel profet va trebui să moară».
Romanian 2022
Dar profetul care va avea îndrăzneala să spună în Numele Meu un cuvânt pe care nu i‑am poruncit să‑l spună sau care va vorbi în numele dumnezeilor străini să fie pedepsit cu moartea.»
Romanian BDK
Дар пророкул каре ва авя ындрэзняла сэ спунэ ын Нумеле Меу ун кувынт пе каре ну-й вой порунчи сэ-л спунэ сау каре ва ворби ын нумеле алтор думнезей, пророкул ачела сэ фие педепсит ку моартя.’
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dar proorocul care va avea îndrăsneala să spună în Numele Meu un cuvînt pe care nu- i voi porunci să- l spună, sau care va vorbi în numele altor dumnezei, proorocul acela să fie pedepsit cu moartea.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dar prorocul care va avea îndrăzneala să spună în Numele Meu un cuvânt pe care nu-i voi porunci să-l spună sau care va vorbi în numele altor dumnezei, prorocul acela să fie pedepsit cu moartea.»
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dar prorocul care va avea îndrăzneala să spună în Numele Meu un cuvânt pe care nu-i voi porunci să-l spună, sau care va vorbi în numele altor dumnezei, prorocul acela să fie pedepsit cu moartea."