Deuteronomy 19:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Când Domnul Dumnezeul tău va stârpi neamurile acestea, a căror țară ți‐o dă Domnul Dumnezeul tău și le vei alunga și vei locui în cetățile lor și în casele lor,
Romanian 2014
„După ce fi-vor scoase-afară Popoarele, din a ta țară – Din țara pe cari Dumnezeu Ți-o dă spre-a fi a ta, mereu – După ce fi-vor nimicite, După ce fi-vor locuite Cetățile – casele lor – Numai de către-al tău popor,
Romanian 2015
După ce DOMNUL Dumnezeul tău va stârpi națiunile, a căror țară ți-o dă DOMNUL Dumnezeul tău, și le vei alunga și vei locui în cetățile lor și în casele lor,
Romanian 2018
Când Iahve – Dumnezeul vostru – va distruge popoarele din țara pe care El v-o oferă, după ce o veți lua în proprietate și veți locui în orașele și în casele lor,
Romanian 2020
Când Domnul Dumnezeul tău va nimici toate popoarele a căror țară ți-o dă Domnul Dumnezeul tău și când vei lua în stăpânire și vei locui în cetățile și casele lor,
Romanian 2021
Când Domnul, Dumnezeul vostru, va zdrobi națiunile din țara pe care El v-o dă, după ce o veți lua în stăpânire și veți locui în cetățile și în casele lor,
Romanian 2022
După ce DOMNUL, Dumnezeul tău, va nimici neamurile a căror țară ți‑o dă DOMNUL, Dumnezeul tău, după ce le vei izgoni și te vei așeza în cetățile și în casele lor,
Romanian BDK
Дупэ че Домнул Думнезеул тэу ва нимичи тоате нямуриле ачеля а кэрор царэ ць-о дэ Домнул Думнезеул тэу, дупэ че ле вей изгони ши вей локуи ын четэциле ши ын каселе лор,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dupăce Domnul, Dumnezeul tău, va nimici toate neamurile acelea a căror ţară ţi- o dă Domnul, Dumnezeul tău, dupăce le vei izgoni şi vei locui în cetăţile şi în casele lor,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
După ce Domnul, Dumnezeul tău, va nimici toate neamurile acelea a căror țară ți-o dă Domnul, Dumnezeul tău, după ce le vei izgoni și vei locui în cetățile și în casele lor,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
După ce Domnul Dumnezeul tău va nimici toate neamurile acelea a căror ţară ţi-o dă Domnul Dumnezeul tău, după ce le vei izgoni şi vei locui în cetăţile şi în casele lor,