Deuteronomy 2:24 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Sculați‐vă, plecați și treceți râul Arnon! Iată, am dat în mâna ta pe Sihon amoritul, împăratul Hesbonului și țara lui; începe, stăpânește și ia‐te la luptă cu el.
Romanian 2014
Sculați! Treceți râul Arnon! Vi-l dau în mână pe Sihon – Pe Amoritu-nscăunat, Peste Hesbon, ca împărat – Precum și țara lui. Porniți La luptă și vă războiți Cu el și cu al său popor, Să cuceriți ținutul lor!
Romanian 2015
Ridicați-vă, călătoriți și treceți râul Arnon, iată, am dat în mâna ta pe Sihon amoritul, împăratul Hesbonului și țara lui; începe să o iei în stăpânire și luptă-te cu el în bătălie.
Romanian 2018
«Ridică-te și traversează valea largă numită Arnon; pentru că am decis ca amoritul Sihon – regele Heșbonului – să fie acum la discreția ta împreună cu teritoriul lui. Începe cucerirea acestuia, provocându-l la luptă.
Romanian 2020
«Ridicați-vă, plecați și treceți râul Arnón! Iată, îl dau pe mâna ta pe Sihón, regele din Heșbón, amoréul, și țara lui! Începe, ia în stăpânire și fă război cu el!
Romanian 2021
«Ridicați-vă, plecați și traversați pârâul Arnon. Iată, l-am dat în mâinile tale pe Sihon amoritul, regele Heșbonului, împreună cu țara lui. Pornește! Ia în stăpânire! Provoacă-l la luptă!
Romanian 2022
Plecați numaidecât și treceți Valea Arnonului! Iată că ți‑l dau în mâini pe Sihon, amoritul, regele Heșbonului, împreună cu țara lui. Pornește la luptă și pune stăpânire pe țara lui!
Romanian BDK
‘Скулаци-вэ, плекаць ши тречець пырыул Арнон. Ятэ, ыць дау ын мынь пе Сихон, ымпэратул Хесбонулуй, Аморитул, ши цара луй. Ынчепе кучериря, фэ рэзбой ку ел!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Sculaţi-vă, plecaţi, şi treceţi pîrîul Arnon. Iată, îţi dau în mîini pe Sihon, împăratul Hesbonului, Amoritul, şi ţara lui. Începe cucerirea, fă război cu el!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Sculați-vă, plecați și treceți pârâul Arnon! Iată, ți-l dau în mâini pe Sihon, împăratul Hesbonului, amoritul, și țara lui. Începe cucerirea, fă război cu el!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Sculaţi-vă, plecaţi şi treceţi pârâul Arnon. Iată, îţi dau în mâini pe Sihon, împăratul Hesbonului, amoritul, şi ţara lui. Începe cucerirea, fă război cu el!