Deuteronomy 26:18 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Domnul a mărturisit astăzi că tu vei fi un popor deosebit al lui, după cum ți‐a spus, și că vei păzi toate poruncile lui
Romanian 2014
Azi, Domnul ți-a mărturisit Că ești poporul rânduit A fi mereu al Domnului, Dacă păzești porunca Lui.
Romanian 2015
Și DOMNUL te-a declarat astăzi a fi poporul lui special, precum ți-a promis; și tu să ții toate poruncile lui;
Romanian 2018
Astăzi, Iahve – Dumnezeul vostru – v-a spus în mod solemn că veți fi poporul Lui, așa cum v-a promis; iar voi, trebuie să vă conformați cerințelor tuturor poruncilor Lui.
Romanian 2020
Astăzi, Domnul ți-a mărturisit că vei fi poporul lui, partea lui, după cum ți-a spus, dacă vei păzi toate poruncile lui
Romanian 2021
Astăzi, Domnul ți-a declarat că ești poporul Lui, proprietatea Lui, așa cum ți-a promis, iar tu vei păzi toate poruncile Lui.
Romanian 2022
DOMNUL ți‑a făgăduit astăzi că vei fi poporul Lui, comoara Lui, cum ți‑a spus, dacă vei păzi toate poruncile Lui.
Romanian BDK
Ши азь, Домнул ць-а мэртурисит кэ вей фи ун попор ал Луй, кум ць-а спус, дакэ вей пэзи тоате порунчиле Луй,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi azi, Domnul ţi- a mărturisit că vei fi un popor al Lui, cum ţi- a spus, dacă vei păzi toate poruncile Lui,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și azi Domnul ți-a mărturisit că vei fi un popor al Lui, cum ți-a spus, dacă vei păzi toate poruncile Lui,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi, azi, Domnul ţi-a mărturisit că vei fi un popor al Lui, cum ţi-a spus, dacă vei păzi toate poruncile Lui,