Deuteronomy 27:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și va fi așa: după ce veți trece Iordanul să ridicați aceste pietre în muntele Ebal, cum vă poruncesc astăzi, și să le lipiți cu var.
Romanian 2014
Când de Iordan, veți trece voi, Pe muntele Ebal apoi, Pietrele vreau să le-adunați Și-acolo să le ridicați; Iar după ce o să sfârșiți, Cu var o să le tencuiți, Așa precum vă poruncesc Eu, azi, aici, când vă vorbesc.
Romanian 2015
De aceea va fi astfel, după ce veți trece Iordanul, să ridicați aceste pietre pe muntele Ebal, precum vă poruncesc astăzi și să le văruiți cu var.
Romanian 2018
Când veți ajunge pe celălalt mal al Iordanului, să puneți aceste pietre – pe care vă poruncesc astăzi să le ridicați – pe muntele Ebal; și să le vopsiți cu var.
Romanian 2020
Când veți trece Iordánul, să ridicați aceste pietre pe care vi le poruncesc astăzi pe muntele Ébal și să le văruiți cu var!
Romanian 2021
Când veți traversa Iordanul, să înălțați pe muntele Ebal aceste pietre despre care vă poruncesc astăzi, și să le tencuiești.
Romanian 2022
După ce vei trece Iordanul, să ridici pe muntele Ebal pietrele acestea despre care vă poruncesc azi și să le văruiești.
Romanian BDK
Дупэ че вець трече Йорданул, сэ ридикаць пе мунтеле Ебал петреле ачестя, пе каре вэ порунческ азь сэ ле ридикаць, ши сэ ле тенкуиць ку вар.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dupăce veţi trece Iordanul, să ridicaţi pe muntele Ebal pietrele acestea, pe cari vă poruncesc azi să le ridicaţi, şi să le tencuiţi cu var.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
După ce veți trece Iordanul, să ridicați pe muntele Ebal pietrele acestea, pe care vă poruncesc azi să le ridicați, și să le tencuiți cu var.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
După ce veţi trece Iordanul, să ridicaţi pe muntele Ebal pietrele acestea, pe care vă poruncesc azi să le ridicaţi, şi să le tencuiţi cu var.