Deuteronomy 28:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Dar va fi așa: dacă nu vei asculta de glasul Domnului Dumnezeului tău, ca să iei seama să faci toate poruncile lui și așezămintele lui pe care ți le poruncesc astăzi, toate blestemele acestea vor veni peste tine și te vor ajunge.
Romanian 2014
„Dar dacă n-ai s-asculți mereu De ce-ți va spune Dumnezeu Și dacă n-ai să împlinești Poruncile ce le primești, Cu toate legile pe care Ți le dau astăzi, spre păstrare, Iată blestemul care vine Și care va lovi în tine:
Romanian 2015
Dar se va întâmpla, dacă nu vei da ascultare vocii DOMNULUI Dumnezeul tău, ca să iei seama și să împlinești toate poruncile lui și statutele lui, pe care ți le poruncesc astăzi, că toate blestemele acestea vor veni peste tine și te vor ajunge.
Romanian 2018
Dar dacă nu vei asculta de Dumnezeul tău numit Iahve și nu vei respecta toate poruncile și deciziile pe care ți le dau astăzi, ci vei refuza să trăiești conform cerințelor lor, toate blestemele pe care le voi pronunța în continuare, vor veni peste tine și te vor ajunge.
Romanian 2020
Dar dacă nu vei asculta glasul Domnului Dumnezeului tău, nu vei păzi și nu vei împlini toate poruncile și hotărârile lui pe care ți le dau eu astăzi, vor veni asupra ta toate blestemele acestea și te vor ajunge.
Romanian 2021
Dar dacă nu vei asculta de glasul Domnului, Dumnezeul tău, păzind și împlinind toate poruncile și hotărârile pe care ți le dau astăzi, toate aceste blesteme vor veni peste tine și te vor ajunge.
Romanian 2022
Dar, dacă nu vei asculta de glasul DOMNULUI, Dumnezeului tău, ca să păzești și să împlinești toate poruncile și rânduielile Lui pe care ți le dau astăzi, iată toate blestemele care vor veni peste tine și te vor ajunge:
Romanian BDK
Дар, дакэ ну вей аскулта де гласул Домнулуй Думнезеулуй тэу, дакэ ну вей пэзи ши ну вей ымплини тоате порунчиле Луй ши тоате леӂиле Луй, пе каре ци ле дау астэзь, ятэ тоате блестемеле каре вор вени песте тине ши де каре вей авя парте.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dar dacă nu vei asculta de glasul Domnului, Dumnezeului tău, dacă nu vei păzi şi nu vei împlini toate poruncile Lui şi toate legile Lui, pe cari ţi le dau astăzi, iată toate blestemurile cari vor veni peste tine şi de cari vei avea parte.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dar dacă nu vei asculta de glasul Domnului, Dumnezeului tău, dacă nu vei păzi și nu vei împlini toate poruncile Lui și toate legile Lui pe care ți le dau astăzi, iată toate blestemele care vor veni peste tine și de care vei avea parte.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dar dacă nu vei asculta de glasul Domnului Dumnezeului tău, dacă nu vei păzi şi nu vei împlini toate poruncile Lui şi toate legile Lui, pe care ţi le dau astăzi, iată toate blestemele care vor veni peste tine şi de care vei avea parte.