Deuteronomy 28:16 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Vei fi blestemat în cetate și blestemat în câmp.
Romanian 2014
Când în cetate, vei fi stat, Acolo fi-vei blestemat; Și blestemat veți fi apoi, Pe toate câmpurile, voi.
Romanian 2015
Blestemat vei fi în cetate și blestemat în câmp.
Romanian 2018
Vei fi blestemat atât în oraș, cât și la câmp.
Romanian 2020
Blestemat vei fi în cetate și blestemat vei fi pe câmp.
Romanian 2021
Vei fi blestemat în cetate și vei fi blestemat la câmp.
Romanian 2022
blestemat vei fi în cetate și blestemat vei fi pe câmp;
Romanian BDK
Вей фи блестемат ын четате ши вей фи блестемат пе кымп.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Vei fi blestemat în cetate, şi vei fi blestemat pe cîmp.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Vei fi blestemat în cetate și vei fi blestemat pe câmp.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Vei fi blestemat în cetate şi vei fi blestemat pe câmp.